Перевод "Wow, does that work" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wow, does that work (yау даз зат yорк) :
wˈaʊ
 dˈʌz ðat wˈɜːk

yау даз зат yорк транскрипция – 30 результатов перевода

At 9 at night?
How does that work?
Stacey knows somebody that works at Power and Light.
В девять вечера?
Как это возможно?
Стейси знакома кое с кем из ГорСвета.!
Скопировать
We've got air.
- How does that work?
- Just be glad it does.
У нас есть воздух.
Как же так?
- Просто радуйся, что он есть.
Скопировать
Don't lecture me about my responsibilities.
You just got here, and if this place needs me the way that you keep saying that it does, then it's going
Work around you?
Не надо мне лекций о моих обязанностях.
Ты только сюда пришёл, и если это место так нуждается во мне, как ты продолжаешь мне утверждать, тогда оно должно иногда работать и без меня.
Работать без тебя?
Скопировать
An overview?
Wow, that does sound dynamic.
What next?
Составишь общую картину?
Ух ты, звучит как-то очень шустро.
Что дальше?
Скопировать
All right-y.
Wow, does that guy look smart.
I mean it, he's got the smart look down.
Отличненько.
Тот парень выглядит очень умным.
Т.е. он имеет умный вид.
Скопировать
I was thinking the same myself.
- Does that work for you?
- Yes, sir.
Я сам так и думал.
- Подойдет?
- Да, сэр.
Скопировать
Denying your subconscious desires is extremely dangerous to your health, young lady.
Does that psycho-babble really work on anybody? You tell me.
Andie, you're so bad.
A подавлять подсознание - опасно для здоровья, красавица.
- Этот психотрёп на кого-нибудь действует?
- Ну, не ломайся.
Скопировать
Changing of the guard.
Does that work for you? You work for me, asshole!
I don't work for you anymore, sweetheart. None of us do.
- Лет пять-шесть назад.
То есть те девицы, их никто не трогал?
Именно.
Скопировать
It means that scientists also need the changes brought about by new ideas!
Does it really work like that?
Of course!
Так и учёный должен уметь смотреть на вещи с неожиданного ракурса!
Преобразование человека из той же серии! мы изучали преобразование человека чтобы улучшить алхимию.
Конечно!
Скопировать
Out!
Wow! She does that a lot.
Ross, you didn't tell me you were a doctor.
На выход!
Да она этим часто занимается.
Росс, ты не говорил мне, что ты доктор.
Скопировать
Okay.
How does that work?
Because I'm having trouble letting you go too.
Ладно.
Как это работает?
Потому что мне трудно тебя тоже отпустить.
Скопировать
She wishes him to think that she's a girl... (what--?
But that does not work, she loses him.
And so she is driven to a crime far more desperate.
Пусть Роди думает, что Мэри пытается прибрать к рукам всё, что удастся.
Этот план не срабатывает.
Элеонор теряет Роди, в отчаянии она решается пойти на преступление.
Скопировать
- How does that work?
How does that work?
C-list management consultant pulls off a major stroke of corporate espionage?
- Отойди.
- Как это работало?
Как работало? Второсортный консультант по менеджменту проворачивает громадное дело по корпоративному шпионажу? Да ладно.
Скопировать
You and he are partners?
How does that work exactly?
I mean, do you get to ride him on odd days, or even? Hey!
Вы с ним партнеры?
Как это у вас выглядит конкретно?
Ты его возишь по нечетным дням или по четным?
Скопировать
If you say so.
- How does that work?
How does that work?
Если вам угодно.
- Отойди.
- Как это работало?
Скопировать
No gifts.
-How does that work, exactly?
We get to eat cake and wear pointy little hats.
- Твой день рождения - не для тебя а для всех нас.
- Как именно это работает?
Ну, мы соберемся и, я не знаю, будем есть торт и носить маленькие смешные колпаки. Я не хочу одну из тех отстойных вечеринок в Комнате индейского соглашения (от пер. - the Indian Treaty Room: комната для приемов в Восточном крыле) где какой-нибудь парень из Административно-бюджетного управления бубнит о том, как я спас субсидии на водные растения.
Скопировать
Odie.
That man sweeping up over there does he work for me?
I mean, have you seen him before?
оди.
Тот мужик, что подметает, он работает здесь?
Ты знаешь его?
Скопировать
What time do they open?
Does that usually work where you come from?
- Yeah, a couple of times.
Когда открывается доступ?
Неужели там, откуда ты приехал, такие номера проходят?
- Да. Пару раз проходили.
Скопировать
And what about garlic?
Does that work on Hindu vampires?
Or do you need like saffron or some shit?
А как с чесноком?
Он работает против индусов-вампиров?
Или нужен шафран, что-то такое?
Скопировать
- Le mans clinic, right?
- No, that does not, work.
Ah, I have not, I am a housewife.
Вас устроит метрика?
Синьора, я говорю об удостоверении. О трудовом удорстоверении!
А... у меня его нет, я домохозяйка.
Скопировать
Of course!
Never mind him, how does that door work?
I've got it licked!
Конечно!
Забудь о нём, как это работает?
Я только толкнул плиту!
Скопировать
Well let's hope she was safely away last night before these men got into her room.
What time does she go to work?
Yeah, the supper show.
В котором часу она уходит на службу?
Ей надлежит быть одетой, вернее раздетой к полуночи, к первому выходу.
Уж не знаю, как это называется?
Скопировать
So long.
- Does that thing work?
- No.
До скорого.
- Эта штука работает?
- Нет.
Скопировать
Yes, sir.
A night's work like that does wonders for my appetite.
- How about some supper?
Да, сэр.
Ночная работа вроде этой волшебным образом пробуждает мой аппетит.
- Как насчет ужина?
Скопировать
I know what's best for me and my factory, and my workers too.
Somebody wants to work for me for what I'm willing to pay, fine, if not, get out, and let me hire somebody
You mean, like a scab, right?
Я знаю, что выгодно для моей фабрики и моих рабочих.
Если вы согласны со мной работать, то я плачу, если нет, то скатертью дорога. - Но я бы нанял хоть кого-то из вас.
- А как же рабочие?
Скопировать
They may not be culture, but there is no entertainment... Deleuze: Well, entertainment...
No, it's not work, it's just that I am "on the lookout" for something that might "happen," asking myself
Those [kinds of films]... they amuse me a lot, they are very funny.
Но это работа.
Нет, это не работа.
Мне это нравится, это забавно.
Скопировать
twenty eight!
That Hiten Mitsurugi Style how does it work?
why are you guys here?
Я одна из служанок хозяйки.
Ясно. Что-то нужно?
Да нет, ничего.
Скопировать
You say this guy is angry at women... that he cruises boys, but then kills this John Doe we found burned in the forest.
- How does that work?
- He's very confused.
Вы говорите - этот парень зол на женщин... так что он снимает парней, но потом убивает этого неизвестного, найденного нами сгоревшим в лесу.
- Как это получается?
- Он в большом замешательстве.
Скопировать
Hey!
Does that camera work?
Is this actual footage of the alien autopsy or simply a well-made hoax?
- Эй!
Камера работает?
Действительно ли это вскрытие пришельца или хорошо сфабрикованная подделка?
Скопировать
According to this we should be close.
- Does that locator work?
- Yeah.
Эта штука показывает, что мы уже близко.
- Локатор работает?
- Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wow, does that work? (yау даз зат yорк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wow, does that work? для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yау даз зат yорк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение